-
1 bonnet
1. n1) жіночий капелюшок; капор2) дитячий чепчик3) чоловічий берет4) головний убір з пір'я (у американських індіанців)5) тех. капот; кожух; щит; ковпак; покришка6) розм. спільник (співучасник) шахрая; пособник крутіяto fill smb.'s bonnet — зайняти чиєсь місце
2. v1) надівати капелюх2) насунути капелюх на очі (комусь)3) захищати, загороджувати, затуляти (вогонь від вітру, від протягу)4) гасити вогонь* * *I n1) дамський капелюх без крис; капор; дитячий чепчик2) чоловіча шотландська шапочка, берет4) пособник шулера; спільник шахрая (особл. той, хто набиває ціну на аукціоні)5) жінка6) тex. капот ( двигуна автомобіля); кожух, ковпак; щит7) вiйcьк.; icт. бонетII v1) надягти капелюх; насунути ( кому-небудь) капелюх на очі2) захищати, загороджувати вогонь (від вітру, протягу) -
2 bonnet
I n1) дамський капелюх без крис; капор; дитячий чепчик2) чоловіча шотландська шапочка, берет4) пособник шулера; спільник шахрая (особл. той, хто набиває ціну на аукціоні)5) жінка6) тex. капот ( двигуна автомобіля); кожух, ковпак; щит7) вiйcьк.; icт. бонетII v1) надягти капелюх; насунути ( кому-небудь) капелюх на очі2) захищати, загороджувати вогонь (від вітру, протягу) -
3 racing
1. n1) змагання у швидкостіhorse racing — перегони, скачки
2) гра на перегонах3) тех. розгін (двигуна)2. adj1) що стосується скачок (перегонів)2) гоночний* * *I [`reisiç] n1) змагання у швидкості; перегони; скачки (коней, собак); гра на перегонах2) тex. розгін; рознос ( двигуна)II [`reisiç] a2) гоночний -
4 mascot
n1) талісман; людина (річ), що приносить щастя2) фігурки на автомобілі (на радіаторі або капоті двигуна)* * *nталісман; людина; тварина, яка приносить щастя; маскот; фігурка на капоті автомобіля; або підвішується на вітрове скло -
5 varoom
I n.сл. шум, ревіння двигуна гоночного автомобіля або мотоциклаII v.сл. рвонути з місця, мчатися з ревінням (про автомобіль) -
6 varoom
I n.сл. шум, ревіння двигуна гоночного автомобіля або мотоциклаII v.сл. рвонути з місця, мчатися з ревінням (про автомобіль) -
7 power
1. n1) сила; міць2) потужність; енергія3) продуктивність4) тех. двигун, машина5) могутність; влада, сила6) можливість7) розумова здібність; фізична здатність8) право, повноваження9) юр. довіра, довір'я10) дієздатність11) держава12) розм. безліч, велика кількість13) мат. степінь14) опт. сила збільшення15) релігійний екстазpower circuit — ел. енергетична мережа
power generation — тех. виробництво енергії
power house — електростанція; розм. дужа і енергійна людина; сильне угруповання; сильна команда (футбольна); гарний гравець
power plant — електростанція; силова установка, двигун; ав. гвинтомоторна група
power station — електростанція; генераторна станція; силова станція
power truck — електрокар; електровагонетка
2. v1) приводити в дію (в рух)2) бути рушійним двигуном3) обладнувати силовим двигуном* * *I n1) сила; міць2) енергія; потужністьelectric power — електроенергія; потужність; продуктивність
power factor — eл. коефіцієнт потужності
power augmentation — форсаж, форсування ( двигуна); тex.; cпeц. двигун; машина; силова установка; енергетика
3) могутність, сила, владаa party in power — правляча партія; pl боги; божественні сили; юp. влада
4) можливістьpurchasing /buying/ power — купівельна спроможність; (pl) ( розумові або фізичні) здібності
5) право, повноваженняpower of substitution — юp. право передоручення; юp. доручення ( power of attorney) юp. дієздатність, правоздатність
6) держава7) , дiaл. багато, велика кількість8) мaт. степінь; порядок ( кривої)9) oпт. сила збільшення; оптична силаII vпускати в хід або рух; служити привідним двигуном; оснащувати силовим двигуном; живити ( електро)енергією; підтримувати; надихати -
8 start
1. n1) початок2) вирушанняto make a start — вирушити, розпочати
3) тех. початок руху; пуск; запуск4) ав. зліт5) перевагаto get the start of smb. — одержати перевагу перед кимсь; випередити когось
6) спорт. старт7) спорт. гандикап8) здригання; ривокto give smb. a start — примусити когось здригнутися, злякати когось
9) порив, приступ10) розм. несподіванкаstart line — спорт. лінія старту; військ. рубіж атаки
by fits and starts — уривками, нерівномірно
to give smb. a start in life — допомогти комусь стати на ноги
2. v1) вирушати; рушати в дорогу; рушати (про поїзд тощо)2) починати; братися (за щось)3) починатися4) засновувати, відкривати (підприємство тощо)5) породжувати; давати початок6) здригатися; лякатися7) примусити здригнутися; злякати8) підскакувати; вискакувати9) зрушити (з місця); розхитувати10) вилізати11) друк. виступати (про аркуші книги)12) политися, ринути13) виливати, переливати15) вирощувати, розводити16) спорт. стартувати; давати старт; бути учасником відбіркових змагань (легка атлетика)18) заводитися (про двигун)20) послабляти, відпускати (трос тощо)22) жолобитися (про деревину)24) спонукати; примушувати25) допомагати розпочати щосьto start smb. in business — допомогти комусь розпочати бізнес
26) брати на посадуstart back — відскочити назад; відсахнутися
start in — розм. починати, братися
start on — розм. дражнити, кепкувати (з когось)
start up — схоплюватися; здригатися; виникати; з'являтися; швидко рости
to start the ball rolling — розпочати якусь справу; почати розмову
to start another hare — змінити тему розмови; порушити нове питання
* * *I n1) початок2) відправлення3) тex. початок руху; пуск, запуск; aв. зліт; вiйcьк. початок атаки; кocм. запуск двигуна4) cпopт. старт5) перевага; cпopт. гандикап6) здригання; ривок7) несподіванка ( часто rum start)II vby fits and starts — уривками; нерівномірно
1) відправлятися в дорогу, рушати; відправляти; направлятися, прямувати2) ( роз) починати; приступати ( до чого-небудь); ( роз)починатися3) породжувати, започатковувати; запалитиto start a fire — розвести багаття; підпалити
4) здригатися, лякатися ( start up); icт. змусити здригнутися, злякати7) вилазити, виступати; пoлiгp. виступати ( про аркуші книги)8) политися, заюшити9) виливати; переливати10) завести, придбати ( що-небудь), обзавестися ( чим-небудь)11) вирощувати, розводити12) cпopт. стартувати ( start out); давати старт; бути учасником відбірних змагань ( легка атлетика)14) піднімати, висувати ( питання)15) засновувати (справу, підприємство)16) послабляти, відпускати ( трос); мop. попускати (шкот, брас)17) розходитися ( про шов)18) коробити ( деревину); коробитися ( про деревину)19) миcл. піднімати ( дичину)20) to start smb doing smth спонукувати кого-небудь до якої-небудь дії21) to start smb (off) in smth допомагати кому- небудь починати, започаткувати що-небудь22) to start smb (off) on smth змусити кого-небудь говорити про що-небудь23) to start smb (off) as smth прийняти кого-небудь на роботу на яку- небудь посаду; to start smb at some salary встановити кому-небудь який-небудь оклад; як дієслово-зв'язка починати; передається префіксом за- -
9 cab ahead of engine truck
n автомобіль з кабіною спереду двигунаEnglish-Ukrainian military dictionary > cab ahead of engine truck
См. также в других словарях:
рокер — I а, ч. 1) Учасник молодіжної групи, яка влаштовує нічні гонки на мотоциклах. 2) Виконавець музичних творів у стилі рок. 3) Палкий прихильник року та його виконавців. II а, ч. тех. Кулачок у розподільному валу двигуна автомобіля … Український тлумачний словник
автосамоскид кар'єрний — автосамосвал карьерный open pit dump truck, haulage truck Tagebaukipper, Tagebauselbstkipper, Tagebauautokipper, Tagebauautokippfahrzeug – вантажний автомобіль з посиленим кузовом, який перекидається для розвантаження за допомогою гідравлічних… … Гірничий енциклопедичний словник
43.060.10 — Блок циліндрів двигуна і внутрішні деталі ГОСТ 5813 93 Ремни вентиляторные клиновые и шкивы для двигателей автомобилей, тракторов и комбайнов. Технические условия. Взамен ГОСТ 5813 76 ДСТУ 2883 94 Двигуни внутрішнього згоряння. Кільця поршневі.… … Покажчик національних стандартів
індекс — див. також перелік технічних комітетів br 01 ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ. ТЕРМІНОЛОГІЯ. СТАНДАРТИЗАЦІЯ. ДОКУМЕНТАЦІЯ 01.020 Термінологія (засади та координація) 01.040 Словники термінів 01.040.01 Загальні положення. Термінологія. Стандартизація.… … Покажчик національних стандартів
мікролітражний — а, е. З дуже малим літражем. •• Мікролітра/жний автомобі/ль легковий автомобіль з об ємом двигуна до 1, 2 літра … Український тлумачний словник
баґґі — невідм., ч. Різновид спортивного автомобіля для перегонів по бездоріжжю; складається лише з рами, коліс та двигуна … Український тлумачний словник
бензонасос — а, ч. Насос у системі живлення автомобільного двигуна для подання бензину від паливного бака до карбюратора … Український тлумачний словник
вал — I у, ч. 1) Високий земляний насип навколо поселення, міста або фортеці для захисту від ворога. || Довгий і високий земляний насип для господарських потреб чи захисту від повені і т. ін. || Що небудь, нагромаджене високим довгим насипом. 2) с. г.… … Український тлумачний словник
газ — I у, ч. 1) Речовина, здатна поширюватися в усьому доступному для неї просторі, рівномірно заповнюючи його. || Отруйна речовина з такими властивостями. || Загальна назва газуватих або паруватих речовин, що використовуються для опалення, освітлення … Український тлумачний словник
консервувати — у/ю, у/єш, недок. і док., перех. 1) Перетворювати в консерви (у 1 знач.). Консервувати овочі. 2) спец. Піддавати спеціальній обробці, створювати відповідні умови і т. ін., щоб запобігти псуванню, розкладу тощо. Консервувати кров. 3) Тимчасово… … Український тлумачний словник
тахометр — а, ч., спец. 1) Прилад для здійснення тахометрії. 2) У транспортних засобах (автомобілях, літаках, судах та ін.) – прилад, що вказує швидкість обертання колінчатого валу двигуна, валу турбіни тощо в даний момент часу в обертах за хвилину … Український тлумачний словник